Parution de l’ouvrage “Atelier de traduction : Egor Letov, Ru !!!”

14/05/2021

Parution de l’ouvrage “Atelier de traduction : Egor Letov, Ru !!!”

Egor Letov (1964-2008) est une figure centrale du punk sibérien des années 1980. Fondateur du groupe Grajdanskaïa Oborona, il a également publié des poèmes tout au long de sa vie, et appartient à ce qu’il est désormais convenu de nommer les « poètes du rock russe ». Ru !!!, son premier recueil connu, est paru en 1986 à Omsk sous forme de samizdat.

 

De février à mai 2020 s’est tenu, au Centre d’études franco-russe à Moscou, un séminaire de traduction consacré à la poésie de Letov. Cet ouvrage, publié par Sampizdat Éditions avec l’aide du CEFR et du CNRS, accompagne la publication de la traduction établie dans le cadre de ce séminaire. Il contient le texte bilingue intégral de Ru !!! (Ro !!! dans l’original) accompagné d’une analyse de traduction, traitant d’une série de problèmes spécifiques (lexique, néologismes, syntaxe, versification, etc.) et de quelques analyses intégrales. Il s’adresse à toute personne familière du russe, s’intéressant à Letov, à la poésie ou aux problèmes de traductologie.

 

La version électronique de l’ouvrage est téléchargeable sur le site du CEFR.

Retour aux actualités